SMSA EXPRESS TAŞIMA KOŞUL VE ŞARTLARI
Bu hüküm ve koşullar Suudi Arabistan Krallığı'nda veya Hava konşimentosunun düzenlendiği ülkede yürürlükte olan düzenlemelere tabidir. Bir ülke içindeki belirli konumlardan ve bu konumlar arasında taşınan gönderiler, bu ülkelerin yasalarında belirtilen zorunlu kurallara, hava taşımacılığını düzenleyen geçerli uluslararası anlaşmalara ve kamu mercilerinin geçerli yasalarına, yönetmeliklerine, kararlarına, kurallarına, genelgelerine ve resmi emirlerine ve kamu politikalarına tabidir.
Bir üçüncü taraf sorumluluk talebi söz konusu olduğunda, bu Sözleşme, her bir tarafın Hava konşimentosunda, geçerli kanunlarında ve yargı yetkisinde belirtildiği belirtilen her bir tarafa ilişkin sorumluluk sınırlamalarına tabi olacaktır.
Aşağıda, bu Sözleşmenin herhangi bir tarafının kendi Hava konşimentosuna atıfta bulunabileceği kabul edilen yasalar yer almaktadır.
Mevzuat ve anlaşmalar, yürürlükteki ulusal yasaları ve uygulanabilir olduğu durumlarda aşağıdaki anlaşmalardan bir veya daha fazlasını kapsayacaktır:
- Lahey'de 28 Eylül 1955 tarihinde imzalanan Varşova Sözleşmesini Tadil Eden Protokol ("Lahey Protokolü") veya 28 Mayıs 1999 tarihli Montreal Sözleşmesi ve yürürlükteki tüm müteakip protokoller,
- Konşimentolara İlişkin Belirli Hukuk Kurallarının Birleştirilmesine Dair Uluslararası Sözleşme ("Lahey Kuralları"), İmza Protokolü, Brüksel, 25 Ağustos 1924,
- 25 Ağustos 1924 tarihli Konşimentolara İlişkin Belirli Hukuk Kurallarının Birleştirilmesine Dair Uluslararası Sözleşme (1924), yürürlük tarihi 2 Haziran 1931 / 23 Şubat 1968 tarihli Protokol I (1968), yürürlük tarihi 23 Haziran 1977 / 21 Aralık 1979 tarihli Protokol II (1979), yürürlük tarihi 24 Şubat 1982 ("Lahey-Visby Kuralları"),
- 1978 Birleşmiş Milletler Deniz Yoluyla Eşya Taşıma Sözleşmesi ("Hamburg Kuralları") Hamburg'da, 31 Mart 1978 tarihinde imzalanmıştır ve 1 Kasım 1992 tarihinde yürürlüğe girmiştir,
- Taşıyıcıların sorumluluğu hiçbir durumda yürürlükteki ulusal yasalar veya bu konuda geçerli yasalar tarafından öngörülen miktarları aşmayacaktır.
- Taşımanın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki bir limana, limandan veya liman üzerinden taşımayı içerdiği ve bu Anlaşma uyarınca Amerika Birleşik Devletleri'nde Deniz Yoluyla Mal Taşıma Kanununun (COGSA) geçerli olduğu durumlarda, taşıyıcı veya gemi hiçbir durumda malların taşınması sırasında veya bununla bağlantılı olarak meydana gelen ve koli veya sevkiyat birimi başına yüz (100) ABD Dolarını aşan herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu olmayacaktır,
- Diğer tüm durumlarda, tazminat, kayıp malların, hasarın veya talepten kaynaklanan durumun toplam ağırlığının kilogramı başına yüz (100) ABD Doları olan sorumluluk sınırını aşmayacaktır.
Giriş
SMSA Express Transport Co, Ltd. ile müşteri arasında taşımacılıkla ilgili olarak kararlaştırılan hüküm ve koşullar, SMSA'nın herhangi bir kayıp, hasar, gecikme, yanlış teslimat veya teslim edilmeme durumundaki sorumluluğunu ve nakliye sırasında gönderiye ne olduğunu açıklığa kavuşturacaktır. Müşteri, sorumluluk sınırları üzerinde bir maddi değeri olması durumunda bu şartları dikkatlice okumalı ve gönderinin sigorta kapsamına alınmasını talep etmelidir.
1.Uygulama
1.1 Bu şartlar, eğer mevcutsa SMSA tarafından sağlanan hizmetlere göre, hizmet teslim merkezlerinden ve SMSA tarafından hizmet verilen alanlar arasında gönderilerin aktarılması için geçerlidir ve bu hizmetler SMSA tarafından zaman zaman değiştirilebilir.
1.2 Bu şartlar ile hava konşimentosu, manifesto, nakliye kartı veya diğer taşıma belgelerinde yer alan şartlar ve koşullar arasında bir çelişki olması durumunda, bu şartlar uygulanacak ve (müşteri) için geçerli olacaktır.
1.3 Bu Şartlar, herhangi bir kanun ve yönetmelikle çelişmediği veya SMSA tarafından özel sözleşmeler veya özel hizmetler yoluyla aksi açıkça kabul edilmediği sürece, diğer tüm sözlü ve/veya yazılı şart ve koşulların yerine geçer.
1.4 Bu şartlar daha önce yayınlanmış tüm şart ve koşulların yerine geçer
1.5 SMSA, ilgili merciler tarafından onaylanan kanun ve yönetmeliklere uygun olarak, kendi adına hizmet ve sözleşme yapmak üzere alt yüklenici kullanabilir.
2.Tanımlar
SMSA”: Hizmet sağlayıcı olarak SMSA Express Transport Company Ltd. ve temsilcileri.
Gönderi” bir Hava konşimentosu altında taşınan paketler veya gönderilerin bir parçası veya parça grubu anlamına gelir ve bir Hava konşimentosu kapsamındaki tüm paketler tek bir gönderi olarak kabul edilir.
Hava konşimentosu”: Gönderi detayları ve taşıma koşul ve şartlarını içeren kağıt üstündeki veya elektronik taşıma belgesidir (hizmet sözleşmesi).
Müşteri”: SMSA hizmetlerinden faydalanan ve ücretini ödeyen tüm gerçek veya tüzel kişiler.
Standart Dışı Gönderiler" Değeri belirlenemeyen veya yüksek değere sahip olan gönderi(ler), örn., sanat eserleri veya antikalar, mücevherler, pullar, eski eserler, altın ve gümüş, benzersiz eşyalar.
Mücbir Sebep” kontrol dışı gelişen ve engellenemeyen kazalardan kaynaklanan mücbir sebep halleri olarak sınıflandırılan her şeydir, örneğin, savaş, salgın hastalık ve pandemi, doğal afetleri kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir.
Volumetric (dimensional) weight is the parcel's length x height x width (in centimetres) divided by 5000 or any other number specified by SMSA.
Taşıma İçin Beyan Edilen Değer” taşıtan tarafından beyan edilen ve hizmet sağlayıcının zarar, ziyan veya gecikme konusundaki sorumluluğunu belirleyen değerdir.
Beyan edilen gümrük değeri” gönderinin piyasa değeridir ve gümrük işlemlerinde dikkate alınır.
İş Günü” hafta sonu veya resmi tatil dışındaki herhangi bir gündür ve iş günleri ve tatiller ülkeye göre farklılık gösterebilir.
Teslimat girişimi” Gönderi(ler)in alıcı tarafından belirtilen veya teyit edilen adrese veya alıcı tarafından talep edilen farklı bir yer veya teslim yerine teslim edilmesi girişimidir.
3.Fiyatlar
Fiyatlar SMSA tarafından onaylanan ağırlık, hacimsel standartlar ve boyutsal ağırlığa göre hesaplanacaktır. SMSA tarafından ilan edilen fiyatlar, gönderimin yapılması üzerine (Hava konşimentosu) veya özel hizmet sözleşmesinde kararlaştırıldığı şekilde uygulanacaktır. Fiyatlar, üzerinde anlaşılan gelirlerin karşılanmaması durumunda tahmini olarak belirlenebilir ve müşterinin işlemler sırasında herhangi bir pakete boyutsal ağırlığı uygulamaması durumunda, ek bir faturada boyutsal ağırlığa dayalı ek ücretler alınabilir ve fiyatlara gümrük vergileri, vergiler, gümrükleme ücretleri veya gönderi için geçerli olan diğer ithalat veya ihracat ücretleri dahil değildir.
4.Faturalar :
4.1 Gümrük vergileri ve harçlar gönderinin içeriğinin beyan edilen değerine (ve ticari faturaya) göre hesaplanır ve önceki ödeme emirlerine bakılmaksızın, müşteri gönderisiyle ilgili her türlü "önce veya sonra meydana gelen" harç, vergi veya ek ücretten sorumlu olmaya devam edecektir.
4.2 SMSA, farklı para birimleriyle işlem yapılması durumunda, müşteriyi ücretleri ülkenin yerel para birimine göre ödemeye zorlama hakkına sahip olacaktır.
5. Faturalara ilişkin düzenlemeler/ boyutsal (hacimsel) ağırlık:
Seçilen hizmetin veya girilen ağırlığın yanlış olması halinde, SMSA herhangi bir zamanda (müşteriye atıfta bulunmaksızın) Hava konşimentosunda uygun düzeltmeleri ve/veya faturada uygun düzenlemeleri yapma hakkına sahiptir ve bu tür düzeltmelerin ve düzenlemelerin yapılması için müşteriden işlem ücretlerini talep etme hakkına sahiptir.
6. Nakliye Sigortası:
Müşteri, Madde (16-1)'de açıklanan SMSA sorumluluk sınırlarını aşan değerdeki gönderiler için, beyan edilen taşıma değerinin %2'sini ödemekle yükümlü olması ve gönderinin sigortasının olağan dışı gönderilerde en fazla bin (1.000) ABD Doları olması koşuluyla sigorta teminatı talep edebilir.
7. Gönderi(ler)in Kabul Edilmesi:
7.1 SMSA, gönderilere veya diğer kişilere zarar verebilecek veya geciktirebilecek veya sağlığa, kamu güvenliğine zarar verebilecek veya yasalara veya diğer düzenleyici gerekliliklere uyabilecek veya bu hüküm ve koşulları ihlal edebilecek veya faaliyetlerin yürütülmesini olumsuz etkileyebilecek nedenlerle herhangi bir gönderiyi kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir zamanda reddetme, kabul etme, durdurma, iptal etme veya iade etme hakkını saklı tutmaktadır.
7.2 SMSA'nın belirli bir gönderiyi kabul etmesi, söz konusu gönderinin yürürlükteki kanun veya yönetmeliklere uygun olduğu veya mevcut koşullara uygun olduğu anlamına gelmez.
8. Kısıtlamalar:
Gönderinin/gönderilerin boyut ve ağırlığına ilişkin kısıtlamalar müşterinin seçtiği hizmete göre değişmekte olup, bu kısıtlamalar ülkeden ülkeye de farklılık göstermektedir.
9. Yasaklı Maddeler:
SMSA ile aksi kararlaştırılmadığı sürece, aşağıdaki maddelerin gönderilmesi yasaktır: para, patlayıcılar, kadavra veya vücut parçaları, ateşli silahlar, bitkiler, tahıl ve gıda, pornografi, atık veya tehlikeli mallar, ölü veya canlı hayvanlar.
Varış yerine bağlı olarak ek kısıtlamalar uygulanabilir (SMSA, taşıma sırasında yasaklanmış maddeler için sorumluluk kabul etmez).
10. Paketleme ve Etiketleme:
10.1 Gönderinin tüm içeriğinin ve ambalaj ve paketlemesinin güvenli taşıma için hazırlanması müşterinin sorumluluğundadır, taşımanın normal taşıma özeniyle yapıldığını ve müşterinin içeriğin niteliğine uygun etiketleri yerleştirerek paketleme yöntemlerini düzenleyen yönetmelikleri, kanunları ve düzenlemeleri dikkate alması gerektiğini dikkate alan SMSA, gönderici tarafından bir Gönderinin uygun olmayan şekilde paketlenmesine ilişkin herhangi bir talebi kabul edemez.
10.2 SMSA, sıcaklık veya basınç değişikliklerinden veya gönderinin içeriğinin niteliğine ilişkin nedenlerden kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu değildir.
11. Gönderilerin Denetlenmesi:
11.1 SMSA, müşteriye başvurmaksızın herhangi bir zamanda herhangi bir gönderiyi incelemeyi ve/veya (yetkili mercilerin talebi üzerine) denetlemeyi seçebilir ve bunun sonucunda SMSA herhangi bir yükümlülük altına girmeyecektir.
11.2 SMSA, yürürlükteki kanunlara uygun olarak gönderilere rastgele x-ray taraması uygulayabilir ve müşteri bu güvenlik önleminin bir sonucu olarak herhangi bir zarar için tazminat talep etme hakkına sahip değildir.
12. Gümrük İşlemleri:
12.1 Gerekli tüm gümrük prosedürlerinin ve gerekli belgelerin (Hava konşimentosu dahil) doğru bir şekilde doldurulmaması durumunda SMSA, (müşterinin) buna uymamasından kaynaklanan herhangi bir zarardan müşteriye veya başka bir tarafa karşı sorumlu olmayacaktır.
12.2 SMSA, bir gönderinin gümrük işlemleri için ek ücretler belirleme veya bir gönderinin gümrük işlemleri için diğer ek hizmetleri değerlendirme hakkına sahip olacaktır.
12.3 Ulusal sınırları geçen gönderiler gümrükten geçirilebilir Taşıtan, malların tüm gümrük düzenleme gerekliliklerine uygun olarak sevk edilmesini sağlamaktan, gümrükten geçirme için gerekli tüm belge ve bilgileri sağlamaktan ve ticari mallarla ilgili olarak sağladığı tüm veri ve bilgilerin doğru ve eksiksiz olmasını sağlamaktan sorumludur ve gönderinin gümrükten geçirilmesi ve ek belge gerektiren gönderiler ek veya ekstra nakliye süresi gerektirebilir.
12.4 SMSA ve acenteleri, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, öngörülen yükümlülüklere uyulmaması nedeniyle herhangi bir yetkili resmi merci tarafından alınan herhangi bir yaptırım işleminden kaynaklanan depolama ücretleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere müşteriye herhangi bir ceza, (para cezası, tazminat, maliyet veya diğer masraflar) yükleme hakkını saklı tutar.
12.5 Alıcı tarafından gümrükten çekilecek gönderiler için SMSA veya acenteleri gümrük evraklarını alıcıya teslim edecek ve teslim alındığında gönderi zamanında teslim edilmiş sayılacaktır.
13. Resim ve Vergiler:
13.1 SMSA, Müşteri adına, bu Şartlarda yer alan Madde 4.1 ile tutarsızlık olmaksızın, Gümrük tarafından belirlenen vergi, resim ve harçları ödemeyi seçebilir.
13.2 SMSA, bunu yapmak için yeterli onay ve teminat alınmadığı takdirde, harç ve vergilerin ödenmesinin gecikmesinden sorumlu olmayacaktır.
13.3 SMSA ücret, vergi ve/veya harçları öderse, ek ücreti değerlendirme hakkını saklı tutar ve ödenmemiş ücret, vergi ve harçları geri almak için uygun gördüğü herhangi bir şekilde malları elden çıkarma hakkını saklı tutar ve müşteri bu ücretlerden sorumlu olmaya devam eder.
14. Yönlendirme ve Teslimat:
14.1 SMSA, gönderiyi gönderme ve rotasını uygun gördüğü şekilde yönlendirme hakkını saklı tutarken, herhangi bir engel olması durumunda iletim yöntemini değiştirme hakkını da saklı tutar.
14.2 Gönderiler, Hava konşimentosunda belirtilen adrese veya SMSA tarafından onaylanan teslimat mekanizmasına uygun olarak alıcının yetkilendirmek istediği başka bir kişiye teslim edilecektir.
14.3 SMSA, gönderileri müşterinin talimatlarına göre devlet kurumları, hastaneler, üniversiteler, kuruluşlar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere belirli yerlere teslim edebilir veya posta odalarına veya çağrı merkezlerine teslim edebilir.
14.4 SMSA, gönderiye el konulması veya nakliye sürecinde gümrük veya başka bir resmi merci tarafından el konulmasıyla ilgili herhangi bir talepten hiçbir koşulda sorumlu olmayacaktır.
14.5 Tatil günlerinde ve hafta sonlarında teslimat, varsa, müşterinin önceden onayının alınması koşuluyla özel işlem ücretlerine tabi olacaktır.
14.6 Gönderici, alıcının adresini değiştirmeyi veya gönderiyi durdurmayı ya da gönderi varış yerine ulaşmadan iade etmeyi talep edebilir. Talebin tamamlanmasına ilişkin garantiler veya uygulama süresine ilişkin bir taahhüt ve uygulama durumunda, müşteri, web sitesindeki fiyat hesaplayıcısı aracılığıyla elde edilebilecek olan yaklaşık ücretleri üstlenir.
14.7 SMSA, çalışanlarını riske atabilecek her türlü yönetmelik ve yasaya uygun olmayan gönderileri teslim almayı ve teslim etmeyi reddetme hakkına sahiptir ve SMSA, tamamen kendi takdirine bağlı olarak alternatif teslimat prosedürleri uygulayabilir.
14.8 Teslimatı teyit etmek için, SMSA'nın çevredeki koşullara göre belirlenebilecek farklı teslimat teyit mekanizmaları olacaktır ve bunun için önceden onayını aldıktan sonra müşteri tarafından belirli bir mekanizmanın seçilmesi için ek ücret talep edilebilir ve bu mekanizmalar coğrafi kısıtlamalara tabidir ve SMSA müşteriye bildirimde bulunmaksızın değiştirilebilir.
14.9 SMSA, gönderici veya alıcı tarafından aşağıdaki hususlara ilişkin sonradan talimat verilmediği sürece, gönderileri hava konşimentosunda belirtilen adrese teslim etmek zorundadır: Teslimat zamanının ertelenmesi, başka bir kişiye veya komşuya teslim edilmesi, gönderinin müşteri tarafından belirtilen bir yere bırakılması veya herhangi bir talimat ve bu tür talimatların başlangıçta kararlaştırılan teslimat talimatlarını değiştirebileceğini açıkça kabul eden gönderici ile yapılan taşıma sözleşmesinin bir parçası olarak kabul edilecektir.
14.10 SMSA ilk teslimat denemesini yapacak ve müşteri yanıt vermediğinde, SMSA kendi başına veya müşterinin talebi üzerine gelecekte teslimatı yeniden denemeyi deneyecektir ve teslimatın başarısız olması durumunda, SMSA kendi takdirine bağlı olarak gönderiyi müşteriye veya göndericiye en yakın hizmet merkezine iade edebilir.
15. Teslim Edilemeyen/ Alınmayan gönderiler:
- Gönderinin herhangi bir nedenle teslim edilememesi durumunda, örneğin:
- SMSA'nın (müşteri) ile iletişim kuramaması,
- Müşteri, sevkiyat tarihinden itibaren üç (3) ay içinde SMSA'ya sevkiyatıyla ilgili bilgi ve talimatları veremezse,
- (Müşterinin) gönderisini almayı ihmal etmesi,
- Müşterinin gönderi için gereken ücretleri ödememesi.
- Müşterinin gönderi(ler)i teslim almayı reddetmesi,
- Gönderinin SMSA hizmetleri kapsamında olmayan bir bölgeye yönlendirilmesi veya gönderilmesi.
- Herhangi bir nedenle gönderinin gümrük işlemlerinin gerçekleştirilememesi ve
- Gönderi(ler)in resmi kurumlar tarafından reddedilmesi durumunda,
SMSA, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, üç (3) aylık bir süre geçtikten sonra iade etme, saklama, imha etme veya kendi çıkarına hizmet edecek başka herhangi bir işlem yapma hakkına sahip olacaktır ancak hakları bunlarla sınırlı olmayacaktır ve bu kendi düzenlemelerine uygun olarak yapılır.
İade, depolama, imha veya bu hüküm ve koşullardan kaynaklanan diğer ek masraflardan kaynaklanan her türlü masraf, ücret ve/veya giderden (müşteri) sorumlu olmaya devam edecektir.
Müşteri, gönderim tarihinden itibaren üç (3) ay geçtikten sonra gönderinin teslim edildiğine dair kanıt talep etme hakkına sahip değildir. SMSA, aşağıdaki durumlarda gecikme veya teslim edilmeme taleplerini kabul etmeyecektir:
- Teslimat hava konşimentosunda belirtilen adrese veya alıcı tarafından teyit edilen adrese yapılır,
- Teslimat, alıcı tarafından talep edilen yere (hizmet merkezleri veya posta odaları) yapılır
- Teslimat, alıcı tarafından talep edilen diğer herhangi bir teslimat noktasına yapılır,
- İlk teslimat denemesi yapılmış ancak müşterinin adreste bulunmaması veya yanlış adres olması, ödenmesi gereken tutarların ödenmemesi, gönderinin teslim alındığının kabul edilmemesi, geçerli bir kimliğin olmaması, müşterinin doğrulama kodunu verememesi veya SMSA'nın kontrolü dışındaki herhangi bir nedenle gönderi teslim edilememiştir.
16 Beyan edilen değer ve sorumluluk sınırları:
16.1 Müşteri sevkiyat sırasında sevkiyatın değerini beyan etmedikçe ve sigorta teminat ücretini ödemedikçe, SMSA'nın hasar, kayıp, gecikme, yanlış teslimat veya teslim edilmeme durumunda azami sorumluluğu yüz (100) ABD Doları veya yerel para birimindeki karşılığı ya da hasarın gerçek maliyeti (hangisi daha düşükse) tutarındadır.
16.2 SMSA yüksek değerli gönderiler için herhangi bir sorumluluk üstlenmez ve risklere karşı sigorta yapmaz, ancak gönderinin beyan edilen değeri Madde (16-1)’de belirtilen limitlerden yüksekse gönderici ek sigorta ücreti ödeyebilir.
16.3 Hava konşimentosunda müşteri tarafından taşıma için beyan edilen değer, SMSA'nın o paketin sevkiyatıyla ilgili sorumluluğunun sınırını temsil eder ve bu değer gümrüğe beyan edilen değerden yüksekse, SMSA'nın sevkiyatın başına gelenlerle ilgili sorumluluğu, gümrükte beyan edilen değerden veya sevkiyatın içeriği için gerçek değerden fazla olmayacaktır.
16.4 Gümrük için beyan edilen değer ve taşıma için beyan edilen değer konuma göre değişebilir ve her durumda, taşıma için beyan edilen değer gümrük için beyan edilen değeri aşmamalıdır.
16.5 Kağıt veya plastik (SMSA) zarfa sarılmış gönderilerin içeriği ile ilgili olarak ve gönderinin nihai varış yerine bakılmaksızın, gümrüğe beyan edilen azami değer her gönderi için yüz (100) ABD Doları veya yerel para birimi cinsinden eşdeğeridir.
16.6 İçeriği yüz (100) ABD Dolarını aşan gönderi(ler) kağıt veya plastik (SMSA) zarf içinde gönderilmemelidir.
16.7 Yüksek değerde veya ölçülemeyen değerde içerikler içeren olağanüstü gönderi(ler) bin (1.000) ABD Dolarını aşmayan beyan edilen değerle sınırlıdır, yüksek değerde veya ölçülemeyen değerde bazı içeriklerin ithalatı dünyanın bazı ülkelerinde yasaklanmış olabilir, bu nedenle SMSA bundan kaynaklanan herhangi bir sorumluluk taşımayacaktır.
16.8 Gönderinin beyan edilen değerine bakılmaksızın, SMSA'nın kayıp, hasar, gecikme, yanlış teslimat, teslim etmeme, hatalı bilgi veya bilgi vermeme sorumluluğu, gönderinin sarf değerine göre onarım maliyetini veya ikame maliyetini (hangisi daha az ise) aşmayacaktır.
17. Üstlenilmeyen Sorumluluklar:
17.1 SMSA, sigorta olması durumunda beyan edilen değeri aşan herhangi bir zarardan sorumlu olmayacak ve sigorta olmaması durumunda sorumluluk sınırlarını aşmayacaktır.
17.2 SMSA, gelir veya kâr kaybı veya menfaat kaybı da dâhil olmak üzere (ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) doğrudan veya dolaylı kayıp veya hasara yol açan arızi, özel veya sonuç olarak ortaya çıkan olaylardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.
17.3 SMSA, (Müşterinin) eylemleri, ihmali veya ihmalinden (bunlarla sınırlı olmamak üzere) Gönderinin yanlış beyanı, yanlış veya yetersiz ambalajlama, Gönderinin iletilmesi/gönderilmesi veya uygunsuz ambalajlama veya Alıcının veya Gönderide menfaati olan herhangi bir kişinin eylemleri veya ihmallerinden kaynaklanan herhangi bir zarardan sorumlu olmayacaktır, SMSA, Müşterinin veya Alıcının bu Şartlardan herhangi birini ihlal etmesi durumunda sorumlu olmayacaktır, ve SMSA, gönderinin içeriğinin (bunlarla sınırlı olmamak üzere) kırılabilir, kusurlu olması veya CD'lerde, manyetik bantlarda veya diğer depolama cihazlarında saklanan veriler gibi bozulabilir veriler içermesi halinde (bunlarla sınırlı olmamak üzere) kayıp, hasar, gecikme, yanlış teslimat, teslim edilmeme, yanlış bilgi veya bilgi verilmemesinden sorumlu olmayacaktır. SMSA, teslim alınmayan veya hava konşimentosuna kaydedilmeyen herhangi bir içerik veya paketten sorumlu olmayacaktır ve SMSA, mücbir sebepler veya acil durumlar da dahiolmak üzere kontrolü dışındaki olaylardan kaynaklanan herhangi bir yükümlülükten sorumlu olmayacaktır.
17.4 SMSA, taşıma sürecinde gönderiye gümrük ve/veya başka bir resmi merci tarafından el konulması veya müsadere edilmesiyle ilgili herhangi bir talepten hiçbir koşulda sorumlu olmayacaktır.
18. Garanti olmaması:
Bu Hüküm ve Koşullarda açıkça belirtilenler dışında, SMSA açık ya da zımni farklı herhangi bir garanti vermemektedir.
19. Talepler:
19.1 Gecikme ve kayıp gönderilere ilişkin tüm talepler gönderim tarihinden itibaren en fazla otuz (30) gün içinde bildirilmelidir.
19.2 Hasarlı gönderiler için tüm talepler, gönderinin teslim alındığı tarihten itibaren en fazla kırk sekiz (48) saat içinde bildirilmelidir ve (müşterinin) bu sürelere uyulmaması durumunda, kayıp veya hasar için tazminat talep etme hakkını kaybedecektir.
20. Ek Ücretler:
SMSA, Müşteriye bildirimde bulunmaksızın yakıt ücretlerini ve gönderim ilgili diğer ek ücretler belirleme hakkını saklı tutmaktadır.
21. Geçerli Kanun ve Onaylanan Dil:
Bu Koşullar, söz konusu yükümlülüğün hariç tutulmasının gönderinin alıcısının ülkesinin yasaları tarafından yasaklandığı durumlarda herhangi bir yükümlülüğü kapsam dışı tutmayacaktır ve herhangi bir hükmün geçersizliği veya hükümsüzlüğü bu Koşulların diğer kısımlarını etkilemeyecek ve Arapça metin, bu hüküm ve koşulların yorumlanmasında onaylanmış ve geçerli metin olacaktır.
22. Verilerin Gizliliği:
Müşteri tarafından SMSA’ya herhangi bir kişisel bilgi ve veri verilmesi durumunda, müşteri SMSA'nın bu bilgi ve verileri sevkiyat amacıyla kullanmasını ve Hava konşimentosu ve kararlaştırılan hüküm ve koşullar kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmesini zımnen kabul etmektedir, SMSA'nın bu bilgileri ve kendisinin ve alıcının kişisel verilerini iştirakleri, şubeleri ve acenteleri ile paylaşmasına SMSA'nın onay verdiği anlamına gelir ve müşteri kişisel bilgilerini ve verilerini SMSA'ya gönderdiğinde ve Hava konşimentosunu imzaladığında, müşteri kendisinin ve alıcının kişisel bilgilerinin ve verilerinin diğer ülkelere aktarılmasını ve kullanılmasını zımnen kabul etmektedir.